← หอยทอดไต้หวัน "เอ๋อ-อา-เจียน" วัฒนธรรมการแจกซองอั่งเปาในวันตรุษจีนกับซองอั่งเปาแบบอิเล็กทรอนิกส์ →
วันนี้ไม่ต้องทำความสะอาดห้องนะครับ 我把自己锁在门外了。 Wǒ bǎ zìjǐ suǒ zài mén wài le. ลืมกุญแจไว้ในห้อง เข้าห้องไม่ได้ 我可以换个房间吗? Wǒ kěyǐ huàn ge fángjiān ma? ขอเปลี่ยนห้องได้ไหมครับ 浴室没有热水。 Yùshì méiyǒu rè shuǐ. ห้องอาบน้ำน้ำไม่ร้อนเลยครับ 这儿附近有商场吗? Zhèr fùjìn yǒu shāngchǎng ma? แถวๆ นี้มีห้างไหม 我想预定今晚8点的晚餐。 Wǒ xiǎng yùdìng jīn wǎn bā diǎn de wǎncān. จองดินเนอร์คืนนี้ 2 ทุ่มครับ 有靠窗的位置吗? Yǒu kào chuāng de wèizhì ma? มีที่นั่งริมหน้าต่างไหมครับ 您一共几位? Nín yígòng jǐ wèi? ทั้งหมดกี่ท่านครับ 晚餐时间是晚上6点到10点。 Wǎncān shíjiān shì wǎnshang liù diǎn dào shí diǎn. เวลาดินเนอร์เป็น 6 โมงเย็นถึง 4 ทุ่ม 您的桌子已经准备好了。 Nín de zhuōzi yǐjīng zhǔnbèi hǎo le. โต๊ะเตรียมเรียบร้อยแล้วครับ 很高兴为您服务。 Hěn gāoxìng wèi nín fúwù. ยินดีที่ให้บริการครับ 这是菜单。 Zhè shì càidān. นี่เมนูครับ 这是我们餐厅的招牌菜。 Zhè shì wǒmen cāntīng de zhāopáicài. นี่คือเมนู signature ที่ร้านครับ 女士,您要点餐吗? Nǚshì, nín yào diǎn cān ma? คุณผู้หญิง พร้อมสั่งอาหารแล้วยังครับ 您的牛排要几分熟? Nín de niúpái yào jǐ f ē n shú? คุณลูกค้าต้องการสเต็กสุกระดับไหนครับ 您想喝点儿什么?
บอล วัน นี้, 2024 | Sitemap